Ahead of All Parting

Ahead of All Parting by Rainer Maria Rilke Page B

Book: Ahead of All Parting by Rainer Maria Rilke Read Free Book Online
Authors: Rainer Maria Rilke
Ads: Link
lived-in Things …
    Time that they came and knocked down every wall
    inside my house. New page. Only the wind
    from such a turning could be strong enough
    to toss the air as a shovel tosses dirt:
    a fresh-turned field of breath. O gods, gods!
    who used to come so often and are still
    asleep in the Things around us, who serenely
    rise and at wells that we can only guess at
    splash icy water on your necks and faces,
    and lightly add your restedness to what seems
    already filled to bursting: our full lives.
    Once again let it be your morning, gods.
    We keep repeating. You alone are source.
    With you the world arises, and your dawn
    gleams on each crack and crevice of our failure …
    Rose, oh reiner Widerspruch, Lust,
    Niemandes Schlaf zu sein unter soviel
    Lidern.
[Rose, oh pure contradiction]
    Rose, oh pure contradiction, joy
    of being No-one’s sleep under so many
    lids.
IDOL
    Gott oder Göttin des Katzenschlafs,
    kostende Gottheit, die in dem dunkeln
    Mund reife Augen-Beeren zerdrückt,
    süßgewordnen Schauns Traubensaft,
    ewiges Licht in der Krypta des Gaumens.
    Schlaf-Lied nicht,—Gong! Gong!
    Was die anderen Götter beschwört,
    entläßt diesen verlisteten Gott
    an seine einwärts fallende Macht.
IDOL
    God or goddess of the sleep of cats,
    savoring godhead that in the dark
    vat of the mouth crushes eye-berries, ripe,
    into the sweet-grown nectar of vision,
    eternal light in the palate’s crypt.
    Not a lullaby,—Gong! Gong!
    What casts a spell over other gods
    lets this most cunning god escape
    into his ever-receding power.
GONG
    Nicht mehr für Ohren …: Klang,
    der, wie ein tieferes Ohr,
    uns, scheinbar Hörende, hört.
    Umkehr der Räume. Entwurf
    innerer Welten im Frein …,
    Tempel vor ihrer Geburt,
    Lösung, gesättigt mit schwer
    löslichen Göttern …: Gong!
    Summe des Schweigenden, das
    sich zu sich selber bekennt,
    brausende Einkehr in sich
    dessen, das an sich verstummt,
    Dauer, aus Ablauf gepreßt,
    um-gegossener Stern …: Gong!
    Du, die man niemals vergißt,
    die sich gebar im Verlust,
    nichtmehr begriffenes Fest,
    Wein an unsichtbarem Mund,
    Sturm in der Säule, die trägt,
    Wanderers Sturz in den Weg,
    unser, an Alles, Verrat …: Gong!
GONG
    No longer for ears …: sound
    which, like a deeper ear,
    hears
us
, who only seem
    to be hearing. Reversal of spaces.
    Projection of innermost worlds
    into the Open …, temple
    before their birth, solution
    saturated with gods
    that are almost insoluble …: Gong!
    Sum of all silence, which
    acknowledges itself to itself,
    thunderous turning-within
    of what is struck dumb in itself,
    duration pressed from time passing,
    star re-liquefied …: Gong!
    You whom one never forgets,
    who gave birth to herself in loss,
    festival no longer grasped,
    wine on invisible lips,
    storm in the pillar that upholds,
    wanderer’s plunge on the path,
    our treason, to everything …: Gong!
    À Monique:
    un petit recueillement de ma gratitude
L’Heure du Thé
    Buvant dans cette tasse sur laquelle, dans une langue inconnue, sont peut-ětre inscrits des signes de bénédiction et de bonheur, je la tiens dans cette main pleine de lignes à son tour que je ne saurais expliquer. Sont-elles d’accord ces deux écritures, et puisqu’elles sont seules entre elles et toujours secrètes souls la coupole de mon regard, vont-elles dialoguer à leur façon et se concilier, ces deux textes millénaires qu’un geste de buveur rapproche?
Chapelle Rustique
    Comme la maison est calmer: écoute! Mais, là-haut, dans la blanche chapelle, d’où vient ce surcroît de silence?—De tous ceux qui depuis plus d’un siècle y sont entrés pour ne pas ětre dehors, et qui, en s’agenouillant, se sont effrayés de leur bruit? De cet argent qui, en tombant dans le tronc, a perdu sa voix et qui n’aura qu’un petit bruissement de grillon quand il sera recueilli? Ou de cette douce absence de Sainte-Anne, patronne du sanctuaire, qui n’ose pas approcher, pour ne pas abîmer cette pure

Similar Books

Hitler's Spy Chief

Richard Bassett

Tinseltown Riff

Shelly Frome

Close Your Eyes

Michael Robotham

The Farther I Fall

Lisa Nicholas

A Street Divided

Dion Nissenbaum