Ahead of All Parting

Ahead of All Parting by Rainer Maria Rilke

Book: Ahead of All Parting by Rainer Maria Rilke Read Free Book Online
Authors: Rainer Maria Rilke
Ads: Link
inhabited
    walls—that wide innocent glance which lets dogs in
    and holds the tall flowers,
    still almost face to face.
    Oh how far it is
    from this watched-over creature to everything that will someday
    be his wonder or his destruction.
    His immature strength
    learns cunning among the traps.
    But the constellation
     
    geht doch schon längst unter den Sternen,
    gültig. Welches Erschrecken
    wird ihm das Herz einmal reißen dorthin,
    daß es abkommt vom Weg seiner Flucht
    und gerät in Gehorsam und heiteren Einfluß?
    of his future love has long
    been moving among the stars. What terror
    will tear his heart out of the track of its fleeing
    to place it in perfect submission, under the calm
    influence of the heavens?
    Welt war in dem Antlitz der Geliebten—,
    aber plötzlich ist sie ausgegossen:
    Welt ist draußen, Welt ist nicht zu fassen.
    Warum trank ich nicht, da ich es aufhob,
    aus dem vollen, dem geliebten Antlitz
    Welt, die nah war, duftend meinem Munde?
    Ach, ich trank. Wie trank ich unerschöpflich.
    Doch auch ich war angefüllt mit zuviel
    Welt, und trinkend ging ich selber über.
[World was in the face of the beloved]
    World was in the face of the beloved—,
    but suddenly it poured out and was gone:
    world is outside, world can not be grasped.
    Why didn’t I, from the full, beloved face
    as I raised it to my lips, why didn’t I drink
    world, so near that I could almost taste it?
    Ah, I drank. Insatiably I drank.
    But I was filled up also, with too much
    world, and, drinking, I myself ran over.
HANDINNERES
    Innres der Hand. Sohle, die nicht mehr geht
    als auf Gefühl. Die sich nach oben hält
    und im Spiegel
    himmlische Straßen empfängt, die selber
    wandelnden.
    Die gelernt hat, auf Wasser zu gehn,
    wenn sie schöpft,
    die auf den Brunnen geht,
    aller Wege Verwandlerin.
    Die auftritt in anderen Händen,
    die ihresgleichen
    zur Landschaft macht:
    wandert und ankommt in ihnen,
    sie anfüllt mit Ankunft.
PALM
    Interior of the hand. Sole that has come to walk
    only on feelings. That faces upward
    and in its mirror
    receives heavenly roads, which travel
    along themselves.
    That has learned to walk upon water
    when it scoops,
    that walks upon wells,
    transfiguring every path.
    That steps into other hands,
    changes those that are like it
    into a landscape:
    wanders and arrives within them,
    fills them with arrival.
SCHWERKRAFT
    Mitte, wie du aus allen
    dich ziehst, auch noch aus Fliegenden dich
    wiedergewinnst, Mitte, du Stärkste.
    Stehender: wie ein Trank den Durst
    durchstürzt ihn die Schwerkraft.
    Doch aus dem Schlafenden fällt,
    wie aus lagernder Wolke,
    reichlicher Regen der Schwere.
GRAVITY
    Center, how from all beings
    you pull yourself, even from those that fly
    winning yourself back, irresistible center.
    He who stands: as a drink through thirst
    gravity plunges down through him.
    But from the sleeper falls
    (as though from a motionless cloud)
    the abundant rain of the heavy.
MAUSOLEUM
    Königsherz. Kern eines hohen
    Herrscherbaums. Balsamfrucht.
    Goldene Herznuß. Urnen-Mohn
    mitten im Mittelbau,
    (wo der Widerhall abspringt,
    wie ein Splitter der Stille,
    wenn du dich rührst,
    weil es dir scheint,
    daß deine vorige
    Haltung zu laut war …)
    Völkern entzogenes,
    sterngesinnt,
    im unsichtbaren Kreisen
    kreisendes Königsherz.
    Wo ist, wohin,
    jenes der leichten
    Lieblingin?
    : Lächeln, von außen,
    auf die zögernde Rundung
    heiterer Früchte gelegt;
    oder der Motte, vielleicht,
    Kostbarkeit, Florflügel, Fühler …
    Wo aber, wo, das sie sang,
    das sie in Eins sang,
    das Dichterherz?
    : Wind,
    unsichtbar,
    Windinnres.
MAUSOLEUM
    King’s-heart. Core of a high
    ruler-tree. Balsam-fruit.
    Golden heart-nut. Urn-poppy
    in the center of the central shrine
    (where the echo rebounds,
    like a splinter of silence,
    when you make a movement
    because you can feel
    that the way you were standing
    was a little too noisy …),
    removed from the nations,
    star-inclined,
    in invisible orbits
    orbiting

Similar Books

Limerence II

Claire C Riley

Souvenir

Therese Fowler

Hawk Moon

Ed Gorman

A Summer Bird-Cage

Margaret Drabble

The Merchant's War

Frederik Pohl

Fairs' Point

Melissa Scott