known the exact tremors of Rupertâs voice? Philip put his hand out the door, clutched a jacket, and hauled Rupert inside. The fat cheeks were gone. Rupert looked emaciated. He wore the jacket of a housing cop. This was his only disguise. With a hard pull, the jacket could have reached to his ankles. Bound in dark, billowing cloth, Rupert had no fists, no throat, no chest. Philip unraveled him. Except for old, disheveled sneakers and pants, he was naked under the jacket, he first manly hairs, almost blond, sprouting over his nipples. A squeal escaped from Philipâs throat; his mad love for the boy turned to an incredible rage. He had Rupertâs ear in his fingers. He would have gone for a nose. Rupert knocked him down. Philip sat with his knees in his chest. A simple push had stunned him, not a wicked blow.
âPapa, donât touch my ear again. Iâm too old for thatâ
Rupert didnât sneer; he hugged Philip under the arms and straightened Philipâs knees. He was delicate with his father, picking him up. Then he walked into the kitchen. Philip had to stare at his back; half of Rupert was inside the refrigerator. He tore into the flesh of a tomato, marking the refrigerator walls with red spit. He swallowed sour pickles. He crammed his face into a container of cottage cheese. Philip was appalled by his sonâs appetite. Heâd never encountered a boy with such greedy jaws. Rupert was all tongue and teeth. Philip had lost his way with him. How could he confront this child of his, who was trying to shove the universe into his mouth?
âRupert, did you notice a journalist in the hall, a man named Brill?â
Rupert emerged from the refrigerator, cottage cheese falling from his eyebrows. âThe fatass in the trench coat? He saluted me.â
âBut he saw you standing by the door.â
âSo what? What can he do, papa? Let him blab to Isaac. Who gives a shit.â
âIsaac was here,â Philip declared with a pull of his shoulder, as Rupert dove into the cottage cheese again. âI said Isaac was here.â
Rupert mumbled with his lips inside the container. â I heard you, papa.â He came up for air, flicking cheese off his nose. âWhy did you supply him with pictures of Esther and me?â
âRupert, he would have torn out the walls. Isaac doesnât give you much room to breathe. But he wants to help.⦠Rupert, has he done bad things to you?â
âPapa, youâre a woodenhead. Isaacâs been fucking you blind. You and Mordecai canât stop paying homage to him. Heâs your king. At least Mordecai gets some satisfaction. He brags about Isaac. He talks about the Jewish god who presides over New York City, the kosher detective who can solve any crime. And you, papa? You eat your liver without saying a word. Whereâs your terrain? Isaacâs left you his droppings. Heâs made you prince of the Essex Street project. You walk around in your three good shirts wishing you were Isaac.â
âThatâs crazy,â Philip said. âI donât envy his success.â
Rupert sucked with wolfish teeth. âSuccess, papa? Thatâs it Success to do what? Blow people away? To prance in front of Puerto Ricans and poor Jews. Isaac shits in peace because he has his worshipers and his props. He can enter any church or playground on both sides of the Bowery and be guaranteed a smile. Even the horseradish man bows to Isaac. Papa, if you could learn to despise him, heâd run uptown with a handkerchief over his ears. Heâd disintegrate. Heâd cry in Riverdale.â
Rupert scooped up his jacket off the floor and began stuffing the pockets with food. After scavenging his fatherâs refrigerator, he climbed into the jacket and waddled to the door. The pockets hung below his knees.
âIâll hide you,â Philip said. âYou can stay here.â
âWhat happens when Isaac sweeps under the
Immortal Angel
O.L. Casper
John Dechancie
Ben Galley
Jeanne C. Stein
Jeremiah D. Schmidt
Becky McGraw
John Schettler
Antonia Frost
Michael Cadnum