because he"s so busy with his new invention. It"s awfully good, and..."
„Tinker - don"t start spil ing beans again!" said Julian, warningly. „I say it would be best to go to your house."
„What about me going indoors and bringing out Dad"s big drawing-board, and some of his paper, and his mapping pens and ink, and doing the diagrams and things out here in the tent?" said Tinker. „Honestly, I never know when Dad is going to come into my room.
He"d wonder what on earth we were doing if he found us all there! We can have a good look at the papers I"ve got under my coat, and do a whole lot in the same style - not the same figures, natural y - and we could do some fancy diagrams too."
„Al right," said Julian, giving way, as he saw that Tinker was genuinely afraid that his father might see them making the false papers. „Go and get the drawing-board and come back with it, and anything else we"ll need. You go with him, George."
„Right," said George, and she and Tinker went up Tinker"s garden to the house. Tinker scouted round to see if his father was anywhere about, but couldn"t see him. He found a large drawing-board, some big sheets of paper used by his father for working out his figures, and a book of odd, but easy-to-copy diagrams. He also brought mapping pens, Indian ink and blotting paper, and even remembered drawing-pins to pin the sheets of paper to the board. George carried half the things, and kept a sharp look-out for Tinker"s father.
„It"s al right. He"s asleep somewhere - can"t you hear that noise?" asked Tinker; and sure enough George could - a gentle snoring from some room not far off!
They went back down the garden and over the fence, handing everything to the others before they climbed over. „Good!" said Julian. „Now we can produce some beautiful charts of figures that mean absolutely nothing at all - and diagrams that wil look perfect and not mean a thing either!"
„Better come into the tent," said George. „If anyone wanders down from the circus camp, they might ask us what we"re doing."
So they all went into the boys" big tent, which was the bigger one, Timmy too, and Mischief, who was delighted to be with the big dog. Julian soon set to work, though he found the space rather cramped. They were all watching him in admiration as he set out rows of beautiful, meaningless figures when Timmy suddenly gave a deep growl, and al his hackles rose up on his neck.
Julian turned the drawing-board over at once, and sat on it. The canvas doorway of the tent was pul ed aside and in poked the grinning face of Charlie the Chimp!
„Oh, it"s you, Charlie!" said Julian. „Well, well, well, and how are you today?"
The chimpanzee grinned even more widely, and held out his hand. Julian shook it solemnly, and the chimpanzee went carefully all round the tent, shaking hands with everyone.
„Sit down, Charlie," said Dick. „I suppose you"ve let yourself out of your cage as usual, and come to see what we"ve got for our dinner. Well, you"l be glad to hear we"ve got enough for you as well as ourselves."
Charlie squashed himself between Timmy and Tinker, and with much interest watched Julian at work with his pen and ink. „I bet that chimp could draw, if you gave him a piece of paper and a pencil," said Anne.
So, to keep him quiet, he was given a pencil, and a notebook. He at once began to scribble in it very earnestly.
„Goodness - he"s doing a whole lot of funny figures," said Anne. „He"s trying to copy you, Ju!"
„If he"s not careful, I"l hand the whole job over to him!" said Julian, with a chuckle.
„George, let"s talk about your plans for tonight. I think if you are going over to Kirrin Island to hide those papers you"ve planned to hide, you must take Timmy with you."
„Oh, I wil !" said George. „Not that there wil be a single soul on the island, but I"d like old Tim just for company. I"l take the papers straight to the island, land, and hide them."
„Where?" asked Julian.
„Oh, I"l
Margaret Maron
Richard S. Tuttle
London Casey, Ana W. Fawkes
Walter Dean Myers
Mario Giordano
Talia Vance
Geraldine Brooks
Jack Skillingstead
Anne Kane
Kinsley Gibb