Your Face Tomorrow: Dance and Dream

Your Face Tomorrow: Dance and Dream by Javier Marías Page B

Book: Your Face Tomorrow: Dance and Dream by Javier Marías Read Free Book Online
Authors: Javier Marías
Ads: Link
egotistical weakness (I should have denied us both, him or me or the two of us, 'You've never seen me, I don't know who you are, you don't know me, you've never spoken to me and I've never said a word to you, as far as I'm concerned, you have no face, no voice, no breath, no name, just as for you I do not even have a back') when Tupra beckoned me over to the table, he had so many things to explain to Manoia that he was bound to need me as interpreter at some point — that much was plain — to help them past some blockage. I wasn't sure whether to take Mrs Manoia with me, and therefore Rafita too, who would not be shaken off that easily, he did tend to the adhesive. But that might really annoy Tupra, I thought, if I were to land him with that rude expert in belles-lettres (who, moreover, he already knew) right in the middle of his negotiations (and, what's more, laden with jewellery and wearing a fishing net); and so I opted for leaving Flavia in the provisional care of De la Garza — a disquieting thought - I could see he was more than ready to enlighten her with his learned witticisms or to stultify her with dances more primitive than mine, but which would not, however, be unwelcome. Before absenting myself, I whispered or, rather, yelled in her ear, so that she would not bear me a grudge for failing to give her an answer: '"Pussy" means "beauty".'
    'Really? But how? Where does it come from? It's such a odd word.'
    'Well, it's an affectionate, colloquial term from Madrid, prison slang.' I threw in that last part, I don't know why - as decoration. 'He considers you a great beauty, as each and all of us do.' Well, that's how I said it in Italian, more or less verbatim. 'That's what he said.'
    'But surely the ambassador hasn't been to prison?' she asked, startled. There was in her voice not so much shock (she must have grown used to seeing friends and acquaintances ending up in the clink) as an absurd degree of pity and alarm about the monstrous majo's police record and his possible past misfortunes (personally, I would have packed him off to pokey for a good long time, with or without a trial). She was concerned, I suppose, because of his youth.
    'No, no, at least not as far as I know. The word started off asprison slang, but words go forth, travel, fly, expand; they're free,are they not, and no bars or walls can imprison them. They havea kind of terrible strength.'
    'Terribile,' put in De la Garza, who had been listening in andhad understood random words in my Spanish-tinged Italian (hewas simply guessing, there was no way he spoke Italian;guessing, I mean, at the one adjective he had contributed).
    He was a real ace at that, at butting in with some irrelevantcomment, with no idea what the topic of conversation was, and entirely uninvited, and even, sometimes, when he had been firmly and plainly rebuffed.
    'There's no need, quindi,' I went on, 'to go to prison to find them, I mean, the words that were born or invented there. And, by the way, he's not the ambassador; he's just part of his team. But I'm sure he will be some day. Indeed, I think he will rise still higher if, as seems inevitable, he continues in his present vein: they'll make him Secretary of State, anzi minister.' There is no exact equivalent in Spanish for those two words, anzi and quindi.
    'Minister? But minister of what?' 'Beh. Culture probably; that's his field, he's knows all there is to know.' I said this quite spontaneously: beh is another ambiguous word in Italian, perhaps I simply didn't like to be found wanting in the use of indefinable vernacular interjections. And I added, moving a little away from her, with the intention of making it easier for De la Garza to hear and to catch more than just a few random words: 'No one knows more about world literary fantasy, including the medieval and the palaeo-Christian. Oh yes, he knows a hell of a lot.' This I translated with unforgivable literalness, quoting what he had said at Wheeler's party. 'Sa un

Similar Books

The Chamber

John Grisham

Cold Morning

Ed Ifkovic

Flutter

Amanda Hocking

Beautiful Salvation

Jennifer Blackstream

Orgonomicon

Boris D. Schleinkofer