Chapter One
Yossi took the stairs two at a time, racing up the three flights to his familyâs apartment in a rundown building. Night was already falling, and he was supposed to be in before dark. He knew that Mama and Papa worried when he was lateâafter all, they lived in Montreal now, no longer in a small village where everyone looked out for everyone else. But he and his new friends, Abie, Benny, Louie and Milton, had been having so much fun playing hide and seek, heâd completely forgotten about the time. It was only when the gas lamps were lit that he had noticed the gathering darkness.
He burst in the door. âMama, Papa, Iâm sorry, Iââ
He stopped short. Everyone was crowded together in the tiny kitchen, and there was a woman Yossi didnât recognize sitting at the table.
âYossi,â Mama said in a tense voice, âcome and meet Mrs. Belnick. Sheâs from the
landsmanschaft
.â
Yossiâs first feeling was reliefâhe wasnât going to get in trouble, at least not in front of company. But then he began to wonder why Mama sounded so strange. He had no idea what the
landsmanschaft
was, but plump Mrs. Belnick looked perfectly pleasant.
âGood afternoon, young man,â she said with a smile.
âGood afternoon, maâam.â
Nothing wrong with her, Yossi thought. It was everybody else who looked odd, holding their tea cups stiffly, with grim expressions on their faces.
Yossiâs familyâMama, Papa, Yossi and his seventeen-year-old sister, Miriamâshared the small flat with the Bernsteinsâ Daniel, Miriamâs soon-to-be-husband, and Sadie, his widowed mother. Because they owned only four chairs, the women sat around the small wooden table, while Papa and Daniel leaned against the wall. Squeezing between the two men, Yossi tried to figure out what was going on.
There was a furrow in Mamaâs forehead as she poured tea for Mrs. Belnick. Could it be the teacups? Yossi wondered. He knew that Mama was ashamed of the chipped cups. They were all the family had been able to afford when they had arrived in Canada six months earlier, in the spring of 1891. They had fled Braslav, their Russian village, after Russian soldiers had started attacking Jewish settlements. They hadnât been able to take more than a few clothes and their prayer books with them. Now, every time someone came to visit, Mama fretted about serving tea in the secondhand cups.
But it couldnât just be the teacups, because
everybody
looked tense.
What was the matter
?
Meanwhile, if Mrs. Belnick noticed the tension, she ignored it, chatting away as if nothing was the matter. âNow, the best place to buy eggs, as Iâm sure you know, is Litvak the greengrocerâ¦â
Like the rest of them, she spoke Yiddish, the language that the Jewish immigrants from Eastern Europe spoke among themselves. Yiddish at home, at work, in the market. Hebrew in schul and, for the children, at lessons. Scraps of Russian or Polish, Romanian or Czech, plus the odd new word of English and French, which the children picked up in the neighborhood and taught their parents.
Finally, Mrs. Belnick put down her cup. âNow,â she said, âthe season is turning, and itâll soon be freezing cold. Montreal wintersâ
oy
, the snow, the ice, the bitter wind! So Iâve brought a few things from the landsmanschaft to help you through your first winter.â
She opened a large cloth bag at her feet and suddenly Yossi understood.She was there to give them charity because they were too poor to buy warm things for themselves. That was why Mama had the furrow in her forehead. That was why Miriam and Sadie had the grim expressions. That was why Papa and Daniel were standing so stiffly.
âWeâve never accepted charity from anyone,â Papa said. His face was like stone.
âItâs not charity, Mr. Mendelsohn,â Mrs. Belnick said,
Colleen Hoover
P. R. Reid
Liz Matis
Nicole Hurley-Moore
Anthony Bruno
Ray Gordon
Lynn Kurland
Evan Marshall
Denis Johnson
Lara Swann