to full strength.
‘I can hear
everything
,’ he said, blinking at Ulrik in astonishment. ‘Is that normal?’
‘How does your own voice sound? Is it echoing inside your head?’
‘A little bit.’
The audiologist clicked on his computer and the echo diminished.
‘I’m putting on four different programs,’ he explained. ‘That means you can adjust the hearing aid to suit you, depending on the context – whether you’re listening to the birds, chatting to someone, listening to the radio, or you just want to hear more distant sounds.’
‘You mean if I want to eavesdrop?’
Ulrik smiled. ‘In that case, you need to choose the setting for gossip.’
When Ulrik had gone, Gerlof remained sitting in the garden, amazed at all the sounds he could hear. He had regained a lost world.
An ear-splitting screech from the east almost made him jump, but it was only a lovesick cock pheasant wandering around the freshly mown meadow calling for hens.
Suddenly, Gerlof heard two voices from another direction, somewhere to the south. He turned his head but could see only trees behind him. The voices were coming through the forest, possibly from the coast road. Or from the shore? They sounded so close, but Gerlof had experienced this phenomenon before on Öland. Because the island was so flat, voices could sometimes be heard over a distance of several kilometres, if the wind was in the right direction.
He adjusted the hearing aid.
The eavesdropper’s setting, he thought, feeling slightly ashamed of himself.
The voices were much clearer now. A man and a woman were talking; Gerlof couldn’t hear what they were actually saying, but the man sounded calm, the woman more agitated. She was speaking much faster and louder; his responses were slow. It seemed like an intimate conversation between close friends. Friends, or lovers?
Gerlof tried to adjust the sound in his ear, improve his ability to eavesdrop, but he still couldn’t make out what they were saying. Were they speaking Swedish, or a different language?
Then the catch on the gate rattled and Gerlof saw that his grandchildren were back from the jetty. He sat up straight and quickly turned down the volume; their cheerful shouts were a little too much.
Jonas
Mats looked around as if to make sure that no adults were listening, then leaned closer to Jonas and lowered his voice.
‘You can’t come to Kalmar with us. You do understand that?’
Jonas was sitting next to him on Uncle Kent’s leather sofa. He wanted to protest, have the courage to stand up to his older brother, but he said nothing.
‘No,’ he said eventually. ‘I don’t understand it at all.’
‘Because you’re too young for the film,’ Mats said. ‘You have to be over fifteen to see
Armageddon
.’
Jonas looked at him. He knew that the battle over the cinema trip was already lost, but he went on anyway: ‘I’ve seen films like that in Marnäs. The two of us have … All we had to do was walk in.’
Mats waved a fly away from his ear. ‘Yes, but this is different. They check on everybody in Kalmar. They’ve got security, they ask for ID. You don’t have any, which means you wouldn’t get in and you’d have to sit on a park bench waiting for the film to end. You’d be hanging around Kalmar on your own all evening … Is that what you want?’
Jonas shook his head. Mats was eighteen, Urban nineteen, and he knew they’d got together behind his back and chosen an American action movie with a 15+ certificate so that Casper could go with them but Jonas couldn’t.
‘You’ll get the money for the ticket anyway, that’s no problem,’ Mats said. ‘But Dad and Kent and Veronica will think you’re with us in Kalmar, so try and stay out of the way until we get back.’ He smiled. ‘Go and play with one of your little friends.’
Play? Jonas didn’t have any real friends in the village. All the boys were either older than him, or much younger. He wasn’t allowed to hang out with the
Philip Pullman
Pamela Haines
Sasha L. Miller
Rick Riordan
Gertrude Chandler Warner
Harriet Reuter Hapgood
Sheila Roberts
Bradford Morrow
Yvonne Collins, Sandy Rideout
Jina Bacarr