you have resisted?
In Paradise, he said to her, with the snake, as always. I thought you would be happy for me, he said. Happy that I was a sensation, that they loved my book, that Edward had sold the rights in eighteen countries. I thought you would be proud that they called me the new Kafka. But instead I ï¬nd all youâre thinking about is that I had a few ï¬irtations. Itâs part of the game, darling. Donât you know that? I wanted you to be a success, she had said quietly. Iâm very happy for you. But why did you have to betray me over and over again? It meant nothing, he protested. Call it public relations. Ach, she said to him, stop it. All those years ago he had stood up and held out his arms to her. Donât leave me darling, he said. What will I do without you? You should have thought of that at Frankfurt, she had said.
The Way Down came out in November. The reviews were ecstatic. She began to see photos of him all over the press, his dark eyes looking out slyly at the reader. He was invited everywhere. He went to parties, he spoke, he gave book signings, he was interviewed on television. He was animated by excitement all the time. Sometimes she watched him on television, in his black shirt and corduroy suit, his thick dark hair brushed back, his eyes aglow. She studied his face and his hands and looked at his eyes. He was far away. You should be happy, he told her. Your lover is a famous writer. Now he was never at home. A famous author has responsibilities, he told her.
He would disappear for days on book tours, and she didnât know when he would be back. One night she saw him on a TV talk show. She watched him, his energy too much for the small directorâs chair he sat in. She willed him to look at her but of course he couldnât. So Mr. Kroll, said the host, what was it like during the war? Jascha was smoking and she saw the familiar stream of smoke rising up. A picnic, a funfair, he replied. The most fun I ever had. Come come, Mr. Kroll, the host reproved him. Letâs be serious. Could I be more serious? asked Jascha.
In the office Edward had said to her, if youâre not happy with Kroll you can always come back to me.
Standing on Krakowskie Przedmie s ´ cie, Jascha said: And you, what did you do in the end? You slept with that dreadful Rumanian writer. Only to pay you back, she said. My adventures didnât mean anything, he said. Neither did mine, she replied. Except that I found out it went on for another six months, said Jascha. Whatâs good for the gander, she said, is good for the goose. Not at all, he cried. Itâs not the same. Youâre out of the Middle Ages, she said, if not earlier. Youâre out of your mind, he said. He reached out for her. Donât touch me, she said. He laughed. Come here, he ordered her. Iâm going to take you to bed and spank you. Iâm too old for that, she told him. Ho ho, not at all. He grabbed her. Come here, he said, and stop all this. What a crazy woman. Itâs all nearly forty years ago.
Now in the falling snow, he took her in his arms. And God caused a deep sleep to fall upon Adam, said Jascha, and He took one of his ribs. And with the rib that God had taken from the man, He plaited the hair of the woman and brought her unto the man. This one at last, bone of my bones, and ï¬esh of my ï¬esh, this one shall be called woman for from man was this one taken. You see that, said Jascha, stroking her cold face, you cannot leave me. You are part of me. Lilka looked up at him in surprise, her cheeks red with cold. Why would I leave you? she asked him. Where would I go? You are my only home. And she pressed her cold lips against his.
Iâm going to write a book about you, he said. Where will you begin? she asked. Iâll begin at the beginning, he replied. Once upon a time . . . she said. Not once upon a time, he replied. Thatâs not the way to begin a story. It makes no sense. Where will
Annabel Joseph
Sabrina Lacey
First Impressions
Helen Chapman
Amanda Ashby
Dana Marie Bell
Joan Aiken
Leslie DuBois
Roberta Gellis
J. Kent Holloway