whatever garbage her neighbors had dumped that day.
It was on one of those walks that I struck up a conversation. I had just done a load of wash and I was in the process of hanging it on the line when Signora Cipollini and her poultry came clucking past our house.
â Buona sera, Signora Cipollini,â I said with all the confidence of one quoting the first page of a phrase book.
âSera,â she muttered, eyeing me warily.
âMolto bello oggi.â I pointed up to the sky so she would know I was talking about the weather.
âTroppo caldo,â she said, indicating her displeasure with the heat.
âSì,â I said agreeably while I composed my next thought. âAllora, come sta, signora?â
âIn somma.â
I didnât know what that meant, so I just plunged on. âPrendere mangiamo . . . uh, uh, suoi polli?â
She flashed me a look of horrified indignation, quickly huddled her brood together, and ushered them away with such alacrity, I knew I had said something wrong. As they receded in a flurry of swirling pinfeathers, I leafed though my phrase book and discovered that instead of asking if she were taking her chickens out to eat, I had asked if I could eat her chickens.
And we wonder why nations have such a hard time hammering out peace treaties.
Â
Â
I had gone back to hanging out the laundry when Dinoâs truck pulled up. He hopped out, casting a baleful eye at a man too busy washing his wifeâs undies to go out with the boys and gun down a wild pig.
â Ciao, Dino,â I said, nonchalantly turning the lacy front of Nancyâs pink panties away from him.
âIs your wife sick?â he said, sliding open the hatch and letting his pack of hounds bound free.
âNo.â Then I realized that had to be the only explanation for what I was doing. âYeah, a little touch of the flu.â
âOh, too bad,â he said, âbut, listen, I need to talk to you about something.â
âOur water?â
âYour waterâs okay, huh?â he said pulling a chewed-up clothespin out of Lunaâs mouth before she could choke on it.
âSort of. Ever since they turned it back on, thereâs been no hot water in the shower.â
âJust in the shower?â
âThatâs the strange part. Like maybe thereâs an obstruction, or a brokenââ
âI take care of it.â
âHow soon?â
âToday, tomorrow.â
âToday would be better.â
âToday is impossible.â
âTomorrow?â
âTomorrow I will call my cousin Turrido, one of the finest plumbers Italy has ever produced, and if he can do it, he will do it, and thatâs a promise.â
âThanks.â
âBut you must help me with my son.â
âWhatâs the matter?â I put on the properly serious expression, which was difficult because of the sudden raspy wetness of Ninjaâs tongue on my bare foot.
âI am a worried sick. Rudolfo donât want to marry Pia.â
âPia?â
âPia Tughi. They be together since they was kids. Our families are very close. We all expect them to marry, but now he refuses.â
âWell, Iâm sure heâs got hisââ
âNo, he donât! You got to talk to him.â
I winced.
âHe likes you. He thinks youâre moderno .â
âLook, Dino, I donât think you can talk anybody into getting married.â
âYou and Nancy have no kids, no?â
âNo.â
âThen how do you know what you canât talk anybody into? Especially a son who is killing his mother to death because she donât have no grandchildren.â
âRudolfo is thirty-four years old,â I said, cupping my privates as Cosimo came sniffing up to me. âHeâs old enough to know what he wants.â
He looked at me with pity. â Ai, you Americani . You know how to get to the moon but you donât know
Jim DeFelice, Larry Bond
Deborah Vogts
Kristy Daniels
Fiona Buckley
Kate Douglas
Kay Perry
Mary Daheim
Donna Grant
J.C. Fields
Xve