glass paperweight of the Eiffel Tower. The Countess waited until the door was fully closed before instructing the playwright to adjust the gasolier so that she could better observe the young man who held the key to the macabre murders that had convinced them to detour to Paris. Confirmation that Davidov forced the playwright to alter his scripts would be all the evidence they needed. A charge accusing Davidov of personally changing the scripts each month would be enough to incarcerate the Russian. Monsieur Crespigny was clearly nervous, his hands were trembling. He adjusted the little flame on the gasolier up and down several times until he steadied and felt satisfied it was neither too bright nor too gloomy. Did he already comprehend the seriousness of events or was his fear indicative of his involvement in the nefarious business? She indicated for him to sit down on the chair lest his legs give way while she perched herself lightly on a corner of the secretaire. “Your first three plays for le Cirque du Grand Guignol were staged on the third of November?” Agitated and helpless, he looked around the room for an ashtray, as if stalling for time. She located one nestling in a boxy compartment of the secretaire. It was as clean as a whistle and so was the paper bin. “Why should I answer your question?” She intuited the worm had grown a backbone and got her back up too. “Because if you choose not to I will summon Inspector de Guise and you can answer my question plus several others at the Quai des Orfevres.” “Since when did the Sûreté employ women?” “I am a consulting detective.” “Like Vidocq?” “More like Sherlock Holmes but prettier.” Despite his anxiety, he burst out laughing and it lightened the tension. “Very well, in answer to your question – yes.” “You wrote all three plays?” Not entirely sure if he should answer or not, he nodded as he inhaled and continued nodding until he exhaled; he looked like an automaton; his head attached to a spring. “And the comedy sketches?” Again like an automaton, he shook his head. “They are done by Felix, Hilaire and Vincent. I don’t have anything to do with those.” “On your opening night there was a murder in Montmartre. Are you aware of that?” “I wasn’t aware at the time but I have since learned of it.” “Who told you?” “I read it in Le Libre Parole. ” “Did the murder strike you as unusual in any way?” “If you mean by that did I notice it was similar to my play the answer is yes. In my play an abbess who is a nymphomaniac is gloriously violated by a group of bishops and then strung up on a lamp-post with a tag around her neck saying ‘rape me’. A rag and bone man obliges and then chops off her hands as she clasps them in prayer. The real murder took place on rue des Abbesses and though it was man who was strung up the matching details made me wonder.” “Wonder?” “I thought someone had been to the show and then committed the crime but that particular play was the last one for the night. It finished around midnight. The murder was committed earlier, sometime during the early part of the show.” “How do you know?” “I read it in Le Temps. They were asking for witnesses and listed the approximate time of the murder.” “Are you anti-Semite?” “What?” “You read Le Libre Parole .” He gave a careless dismissive shrug as he flicked ash into the ashtray. “Everyone reads that rag. It doesn’t mean anything. The caricatures are cruel but funny, though not as cruel or funny as the ones drawn by the Brotherhood of the Boldt.” “They publish a newspaper?” “Pamphlet - weekly.” “Have you ever been to Café Bistro?” “Of course I have been! The coffee is shit and the homemade vodka is like piss-on-fire but the conversation is grist to the mill for an avant-garde auteur.” “Tell me about your second show on the tenth of November.” “If you mean did I