the wedding of Rachelaâs sister, Matylda. Rachela had told him about it, but she didnât dare go up to him or invite him as a wedding guest.
âThe wedding took place in front of their house. A rabbi came, the couple stood under a canopy, the groom broke a glass. I was the only Pole there. I stood off to one side. Though Mariannaâs cousin invited me inside I didnât go in the house because I knew Rachelaâs sister wasnât expecting any Poles.â
âIf there hadnât been a war, Rachelaâs mother probably wouldnât have let her daughter marry you?â
âNever.â
âAnd if sheâd agreed on the condition that you convert to Judaism?â
âI would have said yes, without even asking for time to think it over. I never had any Polish girlfriend I can remember.â
The war ended Rachelaâs career in the city. In September 1939, she was on holiday at her motherâs in RadziÅów and didnât go back to Kielce.
She: âAs soon as the Soviets came they took over our mill.â
A Pole was appointed by the new authorities as manager of the Finkelsztejnsâ mill, but they, the Finkelsztejn family, were permitted to live and work in the mill as hired labor.
He: âUnder the Soviets our life here in Kramarzewo went on as normal. There were twenty-six households and not one family was deported. Only a farmer who got up at a meeting and made a critical comment about poverty in the Soviet UnionââThere are more pigs at our fair than in that whole Russia of yours.â They came and took him away the next day.â
I ask Ramotowski if he remembers how Rachelaâs family behaved at that time.
âGod forbid theyâd ever take a liking to the Communists!â
âBut the people in RadziÅów say it was Jews who supported the new regime.â
âThe poorest Poles went to work in some capacity for the Soviets right away, but I didnât see any Jews do that. At least not in RadziÅów.â
To say that StanisÅaw has no prejudices against Jews is an understatement. When I remind him that someone from Rachelaâs family was said to have collaborated with the Soviet authorities, he breaks out: âWhat are you talking about? Itâs true Rachelaâs brother-in-law Lejbko CzerwiÅski was a Communist, and under the Russians he strutted around with a machine gun, but he was a black sheep in the family, they didnât like him, no, not one bit.â
Ramotowski doesnât remember the Soviet occupation changing anything in relations between Jews and Poles. No one had any particular complaints about Jews in Kramarzewo, and Rachelaâs mother looked askance at him, the same as before.
Until the Germans and July 7 arrived. After making sure that the Finkelsztejns were safely hidden in the grain and bringing them food, StanisÅaw went to see what was going on at their mill. It was already late in the evening.
âThere were looters there, behaving as if they owned the place. We all drank four bottles of vodka that Iâd brought from upstairs. When they had all drunk a bit, my brother-in-law and I threw the Finkelsztejnsâ things, the things weâd hidden the day before, on our horse-drawn cart. It would give them something to live on later.â
âWhere did you hide them?â
âIn the rye.â
She: âWe heard screaming and saw smoke from there. We were four kilometers from RadziÅów.â
He: âThey lay in the grain for two days and two nights. They were thirsty, it was very hot. In the morning I chased the geese around with a bucket in my hand to show it was water for the geese. I was afraid of the neighbors. At my motherâs house I walled off a hiding place for Rachela with planks between the stove and the wall, and another hiding place nearby for her familyâher mother, Sara; her brother, Szabsa; her sister, Matylda, and her two children:
Laura Bradford
Lee Savino
Karen Kincy
Kim Richardson
Starling Lawrence
Janette Oke
Eva Ibbotson
Bianca Zander
Natalie Wild
Melanie Shawn