SÅowacki (1809â1849): one of the leading poets and dramatists of the Romantic period.  I know nothing about you White Marriage: 1975 play by Różewicz.  Oriole Monika Å»eromska (1913â2001): memoirist, daughter of Stefan Å»eromski (1864â1925), the preeminent Polish writer of the early 20th century. âa poem about a roseâ: a reference to âDawn Day and Night with a Red Roseâ from the professorâs knife (authorâs note). the Skamander poets: group of poets popular in the interwar period 1918â1939.  (Master Jakob Böhme) Zgorzelec and Görlitz: adjacent towns on either side of the present Polish-German border.
 conversation with Herr Scardanelli Scardanelli was a pseudonym of the German poet Friedrich Hölderlin (1770â1843).  the spilling of blood âcaps with four cornersâ: the four-cornered cap or rogatywka is the traditional headwear of Polish soldiers.
EXIT my old Guardian Angel âO heavenly angel guardian mine . . .â: a bedtime prayer said by children.  golden thoughts against a black background âgolden thoughtsâ is a Polish expression meaning something like âquotable quotes.â  à la WyspiaÅski StanisÅaw WyspiaÅski (1869â1907): a Kraków painter and poet, one of the most significant figures in Polish culture. Wawel: the former royal castle in Kraków.  (ever since the âlittleâ) Albino Luciani: Pope John Paul I, who reigned for thirty-three days in 1978.  heart in mouth Leopold Staff (1878â1957): outstanding poet of whom Tadeusz Róźewicz is particularly fond. Tadeusz KotarbiÅski (1886â1981): a major Polish philosopher. âthree times yesâ: reference to a referendum in 1946 in which the Polish communists sought to legitimize their rule. Roman Ingarden (1893â1970): influential Polish philosopher.
 labyrinths âleÅmianekâ: or âlittle leÅmian,â a reference to BolesÅaw LeÅ-mian (1878â1937), widely regarded as the most important Polish poet of his time. His verse is characterized by complex, innovative uses of language.  tempus fugit âA cold coming . . .â from âJourney of the Magiâ by T. S. Eliot. â Fallen / angels / are like / [. . .] / they fall drop by drop â: this is the entire text of the poem âHomework on the Topic of Angelsâ from the poetâs 1969 collection Regio. âyouth give me wings . . .â: lines from âOde to Youthâ by Adam Mickiewicz (1798â1855). JarosÅaw Iwaszkiewicz (1894â1980): poet and writer, a leading literary figure in the mid-century.  knowledge This poem is a parody of âPaweÅ and GaweÅ,â a childrenâs poem by comic writer Aleksander Fredro (1793â1876). âMr. Cogitoâ frequently appears in the poetry of Zbigniew Herbert (1924â1998).  I rub my eyes âfor bread good sir for breadâ: from a popular song about emigration. Telimena, Master Tadeusz, Robak: characters from Adam Mickiewiczâs Master Tadeusz (1834). Emilia Plater (1806â1831): Polish national heroine who fought and died in the 1831 November Uprising. âpainted uhlansâ: referring to Polish soldiers (from a popular song) âour good emperorâ: the emperor of Austria-Hungary.
 you canât scare me King WÅadysÅaw the Short (1260â1333): King of Poland from 1320.
RECENT POEMS depressions VII Jerzy Dudek: a well-known Polish soccer player. Adam MaÅysz: a champion ski-jumper. Â The Gates of Death Henryk Bereska (1926â2005): an eminent translator of Polish literature into German.