horn.â
âWhat does it mean, sidi , to toot my own horn?â Habib asked anxiously in one of his stage whispers.
Mondador and Polidoro laughed as Urbino explained. His head had become increasingly stuffy during the past few minutes. He made an effort at a smile, but it froze the next moment when he caught the alarmed expression on the Contessaâs face.
Inconsequential pieces of her conversation with Frieda, Beatrix, and Marie had been drifting over to him, and weaving themselves into what Rebecca, Polidoro, and Habib had been saying. Now, however, he registered that the words lace and lace maker had occurred with some regularity in the last few minutes.
Marie was waving a lace handkerchief in front of her face.
âI canât breathe with all this smoke,â she said.
But it wasnât her distress that was the focus of the womenâs attention but the lace handkerchief.
âYes, itâs a lovely handkerchief. You say that the old woman has one with the same design?â Frieda said. âThe woman with thick glasses and very white hair? She wears gloves with the fingers cut off.â
Marie nodded.
âShe showed it to me when I was looking for one at a shop by the boat landing. I bought this one just to get away. Sheâs frightful looking.â
âYou are a child,â Beatrix said, but in a consoling tone. She touched her friendâs wrist. âPut it away, liebling. â
Marie stuffed the handkerchief in her pocket as Frieda was saying, âThe old woman is harmless. Itâs not her fault that she looks the way she does. I tell you that she has a good imagination. That is what is important, yes!â
âWhat do you mean?â asked the Contessa.
Her voice sounded weak and somewhat tremulous.
âShe tells strange tales,â Frieda said. âPerhaps not as strange as mine. Ha, ha! But she could have been a writer, if all that is needed is the imagination. Regina must agree. She knows her better than any of us.â She craned her head around the room, but Regina was now nowhere in sight. âPerhaps sheâs gone outside this time to smoke her cigarette,â she said with a smile for Marie. âI am sure she saw you waving your handkerchief against the smoke!â
The tall Beatrix had a pensive look on her face. She stared at Frieda for a few moments.
âYou must tell me something,â she said. âWill you use her imagination?â
âOh, you are speaking of the old lace maker! I have more than enough of my own, thank you!â
Her slightly protruding eyes regarded the Austrian woman without even a faint glint of humor.
âBut other writers would steal,â she added, âor pay much money for a good story! Artists are always sketching faces in secret. It is a kind of theft. And for a writer, everything becomesâhow do you say it, Contessa?âmeal for the mill?â
The Contessa nodded, her eyes locked with Urbinoâs. Any desire to supply the correct idiom was driven out by the discomfort so clearly reflected in her face.
âBut I do not steal,â Frieda went on. âI use what someone else tells me or something I read, and when I am finished with it, it is one hundred percent Frieda Hensel, yes!â
She then gave a colorful narrative of what she called the romance of lace that she seemed to be spinning out as she spoke. It was about a handsome fisherman from Burano who became shipwrecked, and was rescued and comforted by beautiful mermaids in a castle of coral. When the mermaids conveyed him back to Burano after many happy months, his pockets were full of the mermaidsâ seaweed. His wife, seeing the sad state of her husband, went to a wise old woman, who told fortunes and gave advice. The wife hurried home and started to copy the pattern of the seaweed with her needle and thread. And in this fashion lace making was born, and was forever associated with danger, seduction, melancholy, and
Sonia Gensler
Keith Douglass
Annie Jones
Katie MacAlister
A. J. Colucci
Sven Hassel
Debra Webb
Carré White
Quinn Sinclair
Chloe Cole