the advanced age of nearly forty, and suffering a lack of personal charms, a woman could fall in love. That this particular woman was besotted with an even less attractive and more aged employer, and hoped he would come to love her as wellâFamke thought it very sad indeed.
What was more, the housekeeperâs unhappy story made Famke realize her days in the mansion could well be numbered as the hairs on her head. Even the kindest of womenâand Frøken Grubbe certainly was not thatâwouldnot harbor the object of a belovedâs lust for long. Indeed, her reproofs of Famkeâs mistakes were becoming sharper and sharper, and once or twice Famke found that after the other servants had eaten there was no meat for her own dinner. She made herself adopt the meek manners of the convent and tried to please Frøken Grubbe whenever possible. This was not a job a girl should throw away, especially not a girl whoâd lost her virtue.
Famkeâs virtue remained unmourned, nearly unremembered except for the two mementos of the man who had taken the last shreds of that ephemeral purity from her: the silver tinderbox and the sketch he had made of her in Dragør nearly a year before. She would not tack it to this wall, but when she had a moment and a candle and her bedmate was sleeping, Famke liked to unroll the delicate cylinder of it and spread it on her own bed. She still thought it was Albertâs finest work. There was always some new detail to be noticed: a wrinkle in the ribbons of the cap so carelessly shoved back from her head, a bend in the curls that escaped from her braids, a spark of sunlight in her eyes. And finally, as a special treat, Famke might turn the paper over and read the words written thereâwords she had not discovered until she unpinned the sketch from Fru Strandâs wall and rolled it up to come to Skatkammerâs. Albert must have written them just before he left:
To my sweet, lovely Famke, who rescued her face and my fate from the fireâ
Had we but world enough and time, this parting, darling, would be no crime.
Best regards from a rushing heart,
A. C.
They were beautiful words, words thatâshe thoughtâmade it plain he did not wish to leave her. It was only the uncertainty of his own future that kept him from begging her to be his permanently. Had she but means, she might have gone to him and said that none of the rest mattered . . .
These thoughts never failed to make her weep, until, romantically, she doused the candle with her tears.
Kapitel 9
Behold, my house is a house of order, saith the Lord God, and not a house of confusion.
P EARL OF G REAT P RICE
132:8
Alone, depressed, and bored, Famkeâs mind needed some occupation, and the strangest of the strange attractions in Herr Skatkammerâs household were the men who called themselves Saints. They were not Skatkammerâs only visitors, but they were the most fascinating; they came to the house regularly, and when a visit was expected, Famke found herself choosing to perform certain duties that lay in their path. She brushed the animal heads in the hallway or polished the sabers on the front stairs, allowing Frøken Grubbe to chase her away only after she got a good look. Men who married more than one woman at a time . . .
â
Polygamy
,â she said, trying out her dictionary English in the privacy of the servantsâ outhouse. â
Fidelity. Darling
.â
What if Albert had been able to marry both Famke and another girl? Would a half share in Albert have been enough?
He had been gone for more than two months. At night, when her bed-mate, Vida, fell asleep, Famke recalled his amphibious eyes and touched herself Down There.
The cottager holds a paintbrush
. . . She rolled a pebble of her own flesh and felt something pleasant, but not the shimmering feeling, the wanting feeling, she got with Albert. In time even that pleasure disappeared; but she was interested in no other
Philip Pullman
Pamela Haines
Sasha L. Miller
Rick Riordan
Gertrude Chandler Warner
Harriet Reuter Hapgood
Sheila Roberts
Bradford Morrow
Yvonne Collins, Sandy Rideout
Jina Bacarr