his, which he has always found so burdensome, to the very end! After all, he took a wife for that very reason, just so someone could benefit from what had been a torment to him all his life!
Marrying with this single purpose, to benefit a poor young woman, he has loved his wife solely with a quasi-paternal affection. And he started loving her more paternally than ever from the time the child was born, the child by whom he would almost prefer to be called grandfather rather than daddy. This unwitting lie on the pure little lips of the ignorant child hurts him; he feels that even his love for him suffers from it. But whatâs to be done? He must receive with a kiss that name coming from Ninìâs sweet little mouth,. that âdaddyâ which gets a laugh from all the spiteful people who are unable to understand his loving feelings for that innocent creature, his happiness over the good that he has done and continues to do for a woman, a worthy young man, the little one, and himself as wellâof course!âhimself as wellâthe happiness of living these last years in cheerful, pleasant company, walking on the edge of the grave with a little angel holding his hand.
Let them laugh, let all the spiteful people laugh at him! What does that matter to him? He is happy.
But for three days ...
What can have happened? His wifeâs eyes are swollen and red from crying; she says she has a bad headache; she doesnât want to leave her room.
âAh, youth! ... youth! ... â Professor Toti sighs, shaking his head with a sad, sly smile in his eyes and on his lips. âSome cloud ... some little thunderstorm ... â
And with Ninì he wanders around the house, troubled, nervous, also a little irritated, because ... no, he really doesnât deserve such treatment from his wife and from Giacomino. Young people donât count the days: they have so many still ahead of them ... But for a poor old man the loss of a day is serious! And itâs been three now that his wife has been leaving him alone in the house this way, like a fly without a head, and no longer treating him to those little airs and songs sung in her clear, impassioned little voice, and no longer lavishing those cares on him to which he is now accustomed.
Ninì, too, is as serious as can be, as if he understands that his Mommyâs mind is too occupied to pay attention to him. The Professor takes him along from one room to the other, and has practically no need to stoop down to give him his hand, heâs so small himself; he leads him in front of the piano, presses down a few keys here and there, snorts, yawns, then sits down, gives Ninì a ride on his knees for a while, then stands up again: heâs on pins and needles. Five or six times he has tried to force his little wife to speak.
âBad, eh? Youâre really feeling bad?â
Little Maddalena persists in not wanting to tell him anything; she weeps; she asks him to close the balcony shutters and take Ninì to another room: she wants to be alone in the dark.
âYour head, eh?â
Poor thing, her head aches so ... Ah, the quarrel must have been really a major one!
Professor Toti moves on to the kitchen and tries to start a conversation with the young maid, to get some information out of her; but he beats around the bush, because he knows that the maid is hostile to him; she speaks ill of him, outside the house, like all the rest, and criticizes him. He fails to learn anything, even from the maid.
And then Professor Toti makes a heroic resolution: he takes Ninì to his mother and asks her to dress him up nicely.
âWhy?â she asks.
âIâm taking him for a little walk,â he replies. âToday is a holiday ... Heâs bored here, poor kid!â
His mother is unwilling. She knows that evil-minded people laugh when they see the old Professor walking hand in hand with the little one; she knows that one insolent scoundrel went so
Lori Wilde
Libby Robare
Stephen Solomita
Gary Amdahl
Thomas Mcguane
Jules Deplume
Catherine Nelson
Thomas S. Flowers
Donna McDonald
Andi Marquette