window
to get past his mother.
He got in his fatherâs car
and drove through a drugstore window.
Wanting an explosion
he match lit gasoline and paper
and only his sisterâs hands
saved his eyes.
M Y B ODY H EEDS I TSELF
The wind at my wet ears.
Iâve washed my hair.
The rags, the clouds, the sun
all out there.
My body bleeds and bleedsâ
The sun out thereâ
My body heeds itselfâ
The sun out thereâ
My body heeds itself.
On some stations
you notice time between songs,
now itâs twelve,
now 12:30.
The kitchen light
flattens my eyes.
Walking back
I thought:
We are the budgies;
that noise like tiny sucks.
True enough.
Then I must be grey.
You are green.
I am spiteful,
scare you from the millet,
bite your bill, your neck,
tell you in my cheeky voice:
We are rich.
I said
oh where are you
and she flipped a look at me,
talking to myself.
My God, she thinks Iâm nuts.
Everyone kept saying Hi.
Oh honey I did it again,
she must think Iâm out to lunch.
I stopped at a window,
let her feel safe.
But up the block
she peeked at me
as I walked by the alley
where she had been waiting.
1978-79
Juan Felipe Herrera
Second Prize: Poetry
Antiteatro y Poemas
L A C ARTA / N OTAS DE DIRECCIÃN
No existen personajes. El grupo acciona colectivamente e individualmente para desanudar la emoción, la imagen y la llama de una cierta esclavitud. Es posible utilizar varias representaciones directas del texto: ramas, M-l6, gaviotas, tuberculosis, secretarias, ancianos, abejas, pasto, candados. O se puede intentar algo distinto: ramasgaviotas, ancianospasto, abejascandados. Lo imprescindible es que el grupo se convierta en un lÃquido metamórfico; pastosecretariacandado.
El vestuario será la estrategia para construir, frente al público, un mural humando de frÃo. Todos se arroparán en diversos matices de azul. El uniforme: pantalones de talla grande (khaki) y camisetas sin manga. Un tono gris se aplicará alrededor de los ojos.
El texto de La Carta, asà como funciona como materia maleable para realizar la obra, simultáneamente sirve como manual de dirección dramática. Estos aspectos forman las dos voces de La Carta (o una voz con dos mayores tensiones). Las dos se proyectarán individualmente y conjuntamente; el énfasis y la dinámica se determinarán por los integrantes. Lo imperioso es que la voz se desenvuelva entre todos: sintetizada (coral) en ciertos momentos, fracturada (individual) en otros. La Carta tiene mil voces y una a la vez.
Todo ocurre en una celda invisible. Sucede en una cierta ciudad / mente / persona / multitud / mineral / espacio. No existe el tiempo. La Carta es algo eterno. Su voz es azuloscura; ser testigo de la constante aceleración de su encarcelamiento.
El fin del antiteatro será proponerles a los integrantes del grupo asà como a la communidad / público la mayor parte en la obra no como actores y oyentes sino como autores y creadores. De esta manera nace el antiteatro y su meta: crear / sostener / lanzar una electricidad vascular / acústica / visual; del interior de la frente / espalda; descifrar lo imposible; un sudor ronco en las sienes del mundo; el hielo ardiente del hierro humano que encarcela / descarna; La Carta.
Juan Felipe Herrera
Febrero 1979
San Francisco, California
Zumbará tu garganta /
voltearás hacia diferentes horizontes /
hincada / sentada / acostada / jorobada /
escribirás sobre un hierro invisible /
sobre la pared que encara al universo /
zumbará la pared: un océano vertical /
                                    Te escribo sobre esta mesa de mares
                             un párrafo entre las tablas de arena
buscarás los ojos con los
Fuyumi Ono
Tailley (MC 6)
Robert Graysmith
Rich Restucci
Chris Fox
James Sallis
John Harris
Robin Jones Gunn
Linda Lael Miller
Nancy Springer