behind the noises of Tacuba Street, go past a tobacco and soft-drink stand, and enter a narrow alleyway, damp and shady, and then the world bursts into sunlight and geraniums, and in the center of the patio is the fountain. The noise remains very far away. A liquid silence imposes itself.
I donât know why, but the women of our house all choose to wash their clothes somewhere else, in other washing places, in the public fountains perhaps, or in the canals that are the last remnants of the lake city that was Mexico. Now the waters are drying up little by little, condemning us to death by dust. There is a constant come-and-go of laundry baskets, piled high with dirty clothes and clean clothes, which the strongest but least agile women clutch tightly, and the most atavistic carry proudly on their heads.
The large circles of woven straw, the clothes colored indigo, white, and brown: it is easy to bump against a woman holding a basket on her head so she canât really turn to look, knock over the basket, excuse yourself, extract a blouse, a shirt, whatever, pardon me, pardon me â¦
I loved the patio of our student home so much, its soothing mediation between the noise of the street and the isolation of the apartment. I loved it as years later I would love the supreme palace: the Alhambra, a palace of water where the water, naturally, has disguised itself as tile. Back then, I hadnât yet been in the Alhambra, but in my fond memories our poor patio possesses the same charms. Except that in the Alhambra there is not a single fountain that dries up from one day to the next, revealing at its bottom sluggish gray tadpoles looking up for the first time at the people who gaze into the fountain and see them there, doomed, without water.
Toño
He asked me why she was missing a finger. I told him I didnât know. He wouldnât let the subject drop, as if I were responsible for La Desdichadaâs being maimed, through some carelessness of mine in carrying her home, Christ, he just stopped short of accusing me of mutilating her on purpose.
âBe more careful with her, please.
Bernardo
The toads that have taken over the beautiful fountain in the patio wonât be without water for long. A big storm is approaching. When you go up the stone stairs to our apartment, you look out over the low, flat roofs toward the mountains, which, in the summer light, seem to move closer. The giants of the valley of Mexicoâvolcanoes of basalt and fireâare accompanied in this season by a watery retinue. Itâs as if they had awakened from the long sleep of the highlands, as though from a parched and crystalline dream, demanding a drink. The giants are thirsty and they make their own rain. The clouds that all through the sunlit morning have been accumulating, white and spongy, suddenly stop moving, their grave grayness become turbulent. Each afternoon, the summer sky swells with storm, punctual, abundant, fleeting, and attacks the accumulated light of the dying day and the morning that succeeds it.
It rains the whole afternoon. Falling from the apartment to the patio. Why doesnât the fountain fill with water? Why do the dry, wrinkled toads, under the stone moldings of the old colonial fountain, look at me with such anguish?
Toño
Today these are ghostly spaces: deserts born of our haste. I resolve not to forget them. Bernardo will know what I mean if I say that the cityâs vacant lots were once our pleasure palaces. To forget them is to forget what we had: a little happiness, one time, when we were young and deserved it and didnât know what to do with it.
He laughs at me; he says that mine is the poetry of the lower depths. Fine: but someone should recall the aroma, poetic or not, of the Waikiki on the Paseo de la Reforma, near the Caballito, the nightclub of our youth. Inside, the Waikiki was the color of smoke, although outside it looked more like a cancerous palm tree, or a sickly stretch
Immortal Angel
O.L. Casper
John Dechancie
Ben Galley
Jeanne C. Stein
Jeremiah D. Schmidt
Becky McGraw
John Schettler
Antonia Frost
Michael Cadnum